Guess How Much I Love You(布装丁)
¥1,000
SOLD OUT
Sam McBratney /Anita Jeram (illustrated by )
日本語訳は「どんなにきみがすきだかあててごらん」。1995年に小川仁央訳で評論社から発行されました。本国イギリスで1994年に出版された原本を元に、2005年に(おそらく)贈り物用として装丁したと思われる美しい一冊。真っ赤な布貼りと大きなハートの表紙、背の金のタイトルにきゅん、ときます。
小さなウサギと大きなウサギ。どちらも相手のことが大好き。どのくらい好きなのかを伝えるために、手を広げたり、背伸びをしたり。文字が少ない分、躍動感あふれる生き生きしたイラスト表現がダイレクトに心に沁みます。
全体的に綺麗なのですが、裏表紙にうっすらシールの跡があります。もしかしたら箱付きだったかもしれませんが、箱は付いていません。
日本語訳は「どんなにきみがすきだかあててごらん」。1995年に小川仁央訳で評論社から発行されました。本国イギリスで1994年に出版された原本を元に、2005年に(おそらく)贈り物用として装丁したと思われる美しい一冊。真っ赤な布貼りと大きなハートの表紙、背の金のタイトルにきゅん、ときます。
小さなウサギと大きなウサギ。どちらも相手のことが大好き。どのくらい好きなのかを伝えるために、手を広げたり、背伸びをしたり。文字が少ない分、躍動感あふれる生き生きしたイラスト表現がダイレクトに心に沁みます。
全体的に綺麗なのですが、裏表紙にうっすらシールの跡があります。もしかしたら箱付きだったかもしれませんが、箱は付いていません。