I WANT MY HAT BACK(どこいったん?)

¥2,200

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • クリックポスト

    全国一律 ¥250

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

Jon Klassen 2011年初版

長谷川義史さんの大阪弁の訳がユニークな絵本「どこいったん」の英語原書です。ニューヨークタイムズベストセラーなどの賞受賞作。

「帽子無くしてんけど誰か見てへん?」くまが帽子を探しています。きつねに聞いて、かえるに聞いて、うさぎに聞いて、かめに聞いて。あちこち探しやっと見つかりました!めでたしめでたし。。。と、え、えっ!えーーー!!おなじみのブラックな結末。

初歩の英語で書かれています。日本語版と並べてみるのも楽しいですね。日本語版、大阪弁ですけど、、、。
動物達のとぼけた表情と押さえた色彩がたまりません。

クラッセンはこの作品に続く
「THIS IS NOT MY HAT」(日本語版「ちがうねん」)で2013年コルデコット賞、2014年ケイト・グリーナウェイ賞をW受賞し、今も次々とヒット作を生み出している大人の絵本好きに注目の絵本作家です。

カバーに若干の汚れ、表紙角に潰れあり。中はシワなどなく綺麗です。

ショップの評価

通報する

© kazebunko/ashiya_mitsubachi since 2019